Kanji
兎追いし かの山
こぶな釣りし かの川
夢は今も めぐりて
忘れがたき ふるさと
いか にいます 父母
つつがなしや 友がき
雨に風に つけても
思い出いずる ふるさと
志 を はたして
いつの日にか 帰らん
山は青き ふるさと
水は清き ふるさと |
Romaji
usagi oi shi kano yama
kobuna tsuri shi kano kawa
yume ha ima mo megurite
wasure gataki furusato
ika ni i masu chichihaha
tsutsuga nashiya tomo gaki
ame ni kaze ni tsuketemo
omoide i zuru furusato
kokorozashi wo hatashite
itsuno nichi nika kaera n
yama wa aoki furusato
mizu wa kiyoki furusato |
Translation
I used to chase rabbits on that mountain.
I used to fish for minnow in that river.
I still dream of those days even now
Oh, how I miss my home town.
I wonder if my parents are doing well
I wonder if my old friends are alright.
When it rains, when the wind blows,
I think of my home town.
Once I've done what I set out to do
I'll return home one of these days
Where the mountains are green, my home town,
And the water is clear, my home town.
|