Kanji
ひとりきりの週末にも
なんだか慣れたみたい
きみを思い出さないで過ぎてく日もある
ただ待つだけの毎日は
ひどく長かったけど
気持ちにふたをしながら夜明けを待ったわ
どうか忘れないでほしい
あんなに愛していたこと
大切で守りたいよと
泣いた日が あったこと
あんなに愛していたから
あんなにやさしかったから
想い出なんかは欲しくない
あの頃に戻りたい
壁の時計の音を聴き
部屋に花を飾った
静けさに身をゆだねて 瞼を閉じるの
ただ待つだけの毎日が
私にくれたものは
孤独と背中合わせの少しのプライド
このさきも思い出すでしょう
あんなに愛していたこと
簡単にしまい込めない
温もりが残ります
どんなに愛していたって
どんなに想っていたって
あなたに届くことはないと今ならばわかります
このさきも思い出すでしょう
あんなに愛していたこと
大切にしまいこむには
温もりが残ります
どんなに愛していたって
どんなに想っていたって
あなたに届くことはないと今ならばわかります
色褪せることない 想いがあふれます |
Romaji
hitorikiri no shuumatsu ni mo
nandaka nareta mitai
kimi wo omoidasanaide sugiteiku hi mo aru
tada matsu dake no mainichi
hidoku nagatta kedo
kimochi ni futa wo shinagara yoake wo matta wa
douka wasurenaide hoshii
anna ni aishiteita koto
taisetsu de mamoritai yo to naita hi ga atta koto
anna ni aishiteita kara
anna ni yasashikatta kara
omoide nanka wa hoshikunai
ano koro ni modoritai
kabe no tokei no oto wo kiki
heya ni hana wo kazatta
shizukesa ni mi wo yudanete
mabuto wo tojiru no
tada matsu dake no mainichi ga
watashi ni kureta mono wa
kodoku to senaka awase no
sukoshi no puraido
kono saki mou omoidasu deshou
anna ni aishiteita koto
kantan ni shimaikomenai
nukumori ga nokorimasu
donna ni aishiteita tte
donna ni omotteita tte
anata ni todoku koto wa nai to ima naraba wakarimasu
kono saki mou omoidasu deshou
anna ni aishiteita koto
taisetsu ni shimaikomu ni wa
nukumori ga nokorimasu
donna ni aishiteita tte
donna ni omotteita tte
anata ni todoku koto wa nai to ima naraba wakarimasu
iroaseru koto nai omoi ga afuremasu |
Translation
The weekends spent alone
Have become somewhat familiar
There are even days that go by without me thinking of you
Every day when I did nothing but wait
Were wretchedly long though
I'd put a lid on those feelings and wait for the dawn
I want you to somehow not forget
Just how much I loved you
That there were days I cried, wanting to protect this
Because I loved you that much
Because I was that
I don't just want memories
I want to go back to those days
I listened to the sound of the clock on the wall
And decorated the room with flowers
Surrendering myself to the serenity, I close my eyes
The thing those days
of just waiting gave me was
A little pride in standing back-to-back with solitude
Will you remember in the future
Just how much I loved you?
I can't just push it aside so easily
Your warmth lingers
Just how much I loved you
Just how much I thought of you
I now understand these thoughts will not reach you
Will you remember in the future
Just how much I loved you?
For me to treasure it
Your warmth lingers
Just how much I loved you
Just how much I thought of you
I now understand these thoughts will not reach you
In my head these unfading thoughts are overflowing
|